Haloed Bane

Lesson Three

A description of the attack follows.

Ashi urrongema nui nenriotum in nalnisospel.

  • ashi - distal demonstrative; /ashi/ that - that
  • urrongema - verb; /urrom/ bother + noun; singular of /gema/ gaze - bothersome gaze
  • nui - modal verb; /nui/ was - ()
  • nenriotum - verb; passive form of /nenriom/ cross - was crossed
  • in - qualifier; /in/ by - by
  • nalnisospel - noun; singular of /nalnis/ lightning + noun; singular of /sospel/ shadow - lightning-fast shadow

Hondath glai meivotum?

  • hondath - interrogative; /hond/ what + quantifier; /ath/ other, another - what else
  • glai - modal verb; /glai/ can - can
  • meivotum - verb; passive form of /meivom/ paint - be declared

Shen lor shiliam oin gampa.

  • shen - numeral; /shen/ one - one
  • lor - noun; singular of /lor/ - soul - soul
  • shiliam - verb; /shiliam/ - flee - fled
  • oin - qualifier; /oin/ with - with
  • gampa - noun; singular of /gampa/ immediacy - immediacy

Nas elu lesos jum, tanseitemir flauchatum tior Upakama, fenas prechauma vais jias tons tru tuk hagen shemachenglari nu fenimans raul ele maun pachima brusiam.

  • nas - connector; /nas/ if - if
  • elu - noun; singular of /elu/ case, incident - incident
  • lesos - noun; singular of /lesos/ today - today
  • jum - verb; /jum/ be present - was
  • tanseitemir - 3rd person singular pronoun (sapient); /tan/ she, he + noun; singular of /seitemir/ catcher, taker - her taker
  • flauchatum - verb; passive form of /flaucham/ name - would be named
  • tior - qualifier; /tior/ with, by - ()
  • Upakama - noun; singular of /Upa/ Upa + noun; singular of /kama/ wolf - Upa wolf
  • fenas connector; /fenas/ but - but
  • prechauma noun; singular of /prechauma/ confusion - confusion
  • vais - verb; characteristic imperfect of /me/ be - was
  • jias - noun; singular of /jias/ extremity - extreme
  • tons - temporal; /tons/ then - then
  • tru - ordinator; /tru/ up to, as far as - that
  • hagen - noun; singular of /hagen/ variety - variety
  • shemachenglari - noun; singular of /she/ mouth + verb; gerundial form of /machem/ open + adjectival suffix for gerunds; /i/ - bewildering
  • nu - qualifier; /nu/ of - of
  • fenimans - noun; plural of /fenima/ description - descriptions
  • raul - qualifier; /raul/ without - without
  • ele - qualifier; /ele/ even, not even - at all
  • maun - quantifier; /maun/ any - any
  • pachima - noun; singular of /pachima/ agreement - agreement
  • brusiam - verb; /brusiam/ appear - appeared

Tan nui felam, otum fel, ha brian monkar prel Doles ara seitemir.

  • tan - 3rd person singular pronoun (sapient); /tan/ she, he - she
  • nui - modal verb; /nui/ was - ()
  • felam - verb; /felam/ die - died
  • otum - verb; passive form of /om/ give was given
  • fel - noun; singular of /fel/ death - death
  • ha - connector; /ha/ and - and
  • brian - quantifier/pronoun; singular of /brian/ someone, something - something
  • monkar - noun; singular of /monka/ terror + possessional suffix; /-r/- terrible
  • prel - connector; /prel/ than - than
  • Doles - noun; singular of /Doles/ Dolens - Dolens
  • ara - verb; past of /me/ be - was
  • seitemir - verb; singular of /seitemir/ catcher, taker - taker

Tanath nui pegam ima tuk maun dian siomains ul acham glai.

  • tanath - 3rd person singular pronoun (sapient); compound form of /tan/ she, he + quantifier acting as a pronoun; plural of /ath/ other, another - it
  • nui - modal verb; /nui/ was - ()
  • pegam - verb; /pegam/ vanish - vanished
  • ima - temporal; /ima/ before - before
  • tuk - connector; /tuk/ that, which - ()
  • maun - quantifier/pronoun; singular of /maun/ anyone, anything - any
  • dian - qualifier; /dian/ from, of - of
  • siomains - noun; plural of /siomai/ guard - guards
  • ul - qualifier; /ul/ just, merely - even
  • acham - verb; /acham/ move - move
  • glai - modal verb; /glai/ can - could

Horgothic Text

Ashi urrongema nui nenriotum in nalnisospel. Hondath glai meivotum? Shen lor shiliam oin gampa. Nas elu lesos jum, tanseitemir flauchatum tior Upakama, fenas prechauma vais jias tons tru tuk hagen shemachenglari nu fenimans raul ele maun pachima brusiam. Tan nui felam, otum fel, ha brian monkar prel Doles ara seitemir. Tanath nui pegam ima tuk maun dian siomains ul acham glai.

English Translation

That bothersome gaze was crossed by a lightning-fast shadow. What else can one say? Her soul fled immediately. If the incident occurred today, her taker would be called an Upa wolf, but there was so much confusion then that a bewildering variety of descriptions appeared without any agreement (among them) at all. She died, was killed, and something more terrible than a Dolens was her taker. It vanished before any of the guards could even move.

GRAMMAR NOTES

Transformation of Verbs into Nouns and Nouns into Verbs

Many verbs can be transformed into nouns by the addition of suffix -a. Similarly, many nouns can be transformed into verbs by the addition of suffic -m or, if the noun ends in a consonant, -am. Examples above include prechauma, fenimans, pachima and felam from prechaum, fenim, pachim and fel respectively.

Compounding

Compounds appear often in Horgothic. They are strictly limited to two elements, the first of which sometimes differs from its usual, uncompounded form. For example, verbs heading a compound often end in n instead of m. More generally, when a compound would create an impossible combination of vowels, a h is inserted. In addition, a few words have radically different compound forms, like ima, whose compound form is ome. Also, pronouns heading a compound usually function as possessives.

next